School's Out for . . . the Flu?

Did you know, in America we don't have days off for sickness in school? In Japan lots of schools have days called 学級閉鎖 (gakkyu-heisa), which is a temporary closing of certain classes due to the majority of the students being absent from a sickness. For example, if one class of sixth graders had more than half of its students absent because they were sick, they might suspend classes for that one class for two to three days.

I'm sure it's possible to have this kind of closing in America, but I've never heard of it. In America, it's not normal to close one school in the area and the others remain open – let alone, one class in a school close while the other students come to class.

I think 学級閉鎖 is very strange, but mostly a good idea. It helps keep sick students at home. It helps make sure the entire class is mostly on the same page of their classes. But I do think it's pretty weird to have one class in an entire school just not come. But I'm sure American schools do things that Japanese people find really weird.



ね、アメリカの学校で学級閉鎖はないことを知ってますか?

アメリカで学級閉鎖は絶対できると思いますけど、私は聞いたことがありません。アメリカでは市内に一校だけを休校にすることは難しいので、学校で一クラスだけを休校にするというのはもっと難しいことなのです。

私にとって、学級閉鎖はとても不思議な感じがしますが、とてもアイデアだと思います。病気の生徒は無理しないように家でゆっくりできます。そして、元気な生徒だけ授業が進むということがありませんから。でも、まだ一クラスだけ休むということはとても変だと思います。まぁ、多分アメリカの学校についても日本の人にとって「不思議だな!」と感じることもあると思います!

Family

I thought I'd talk about my whole family before I continue talking about everyone individually.
My family has five people.
First there was just my dad and mom. They lived in downtown Richmond for a while with their cat, Tess, and Dad's dog from college, Summer.
 Mom & Dad in Kenya.ケニヤに妹に会いに行くと旅行
Then they moved to the suburbs and had me! I'm the oldest child and the oldest grandchild. So for my first two years I got used to being the center of attention. (I still can't figure out why I'm not anymore. Hmmm. Hahaha) When I was still a baby, we moved to Louisville, Kentucky.
It was here that my sister and brother were born. I don't remember anything about my sister's birth, but I remember my grandparents taking my sister and I to a family restaurant when my brother was born. (Totally relevant, right?) 


 My university graduation.私の大学の卒業式。。。兄弟でまだ一番ひくい。。
Anyway, when I was five (after my awesome Little Mermaid birthday party), we moved back to Richmond, Virginia. I started kindergarten (which in America is part of elementary school) and my brother and sister went to pre-school. Soon after moving back Summer passed away. I think it was really hard for Dad to lose her.
After a few years of begging Mom, we got a new puppy, Rose-Anne. We all loved Rose-Anne, but I think she was really good companion for my brother since my sister had just started school as well. My mom has lots of pictures of them together.
We stayed in Richmond, in the same house until after I moved out and came to Japan. It was a really nice place to grow up. And 100% different from Japan.

These days my sister is working towards being a occupational therapist for children. And my brother is a river rafting guide on the James. (Riverside Outfitters!!!) My dad's retired but my mom still enjoys working so she has a part-time job.
And I live and work in Japan.

Christmas Eve 2012.やっと2012年のクリスマスにみんな帰ってきた!
家族の1人ずつの紹介をするに、ちょっと家族の全員の紹介をしようと思います!
家族は5人います。
最初は、お父さんとお母さんしかいませんでした。リッチモンドの街でテスという猫ちゃんと「サマー」というお父さんの大学生時からのワンちゃんと一緒に住んでました。
あとに、リッチモンドの郊外に引っ越し、私が生まれました!私は長女で最初の孫ですから、最初の二年間は私は家族の世界の中心でした。(何で今もうそうじゃないの?!?!笑)私がまだ赤ちゃんとのきにケンタッキー州のルイビル市に引っ越しました。
 Mom & Dad in Hiroshima (2008).2008年で広島で遊び
ルイビルで妹と弟は生まれました。妹の生まれる思い出はすべてありませんけど、弟の生まれる思い出は。。。おじいちゃんとおばあちゃんはファミリーレストランに連れてくれました。(全然関係ない思い出かなぁ~笑)
それから、私は5才ときにリッチモンドへ戻りました。(でも、引っ越す前に私最高なリットル・マーメイドの誕生日パーティがあったぜ!)リッチモンドで私は小学校に入学しました。リッチモンドで幼稚園の年長は小学校に入ります。キンダガーテンという学年もいます。
それから、リッチモンドへ戻っですぐに、サマーが死にました。お父さんはすごく悲しかったと思います。
サマーの死から1ヶ月後、私たちとお父さんはお母さんにずっと新しいワンちゃんお願いしました。一年後に、やっと小さくてかわいいワンちゃんが来ました。この犬の名前は「ローズ・アン」でした。もちろん、みんなは喜んで一緒に楽しく遊びましたけど、同じところに妹は学校へ入学しました。なので、弟とローズ・アンは一番仲良くなったかもしれません。お母さんは二人が一緒にいる写真を沢山撮っています。
 The family (without me) at the top of a . . .mountain (dunno the name - sorry!). ハイキングの家族(私以外)。
それから、私が日本に来るまでずっとリッチモンドに住んでいました。本当に育つはいい所だと思います。でも、日本から180度違う生活かもしれません。

最近はケニヤにいた妹が実家に帰って来て、障害児の作業療法士になりたいので、大学院に行くはずです。そして、猫ちゃんを飼っています。弟は実家から出て、ジェームズ川でリバー・ラフティングのガイドになりました。ワンちゃんと一緒に住んでいます。
お父さんはもう退職しました。ワンちゃんと一緒に自然を楽しんでゆっくりした生活をしています。お母さんはまだ仕事をたのしんでいます。
そして、私は?私は日本で楽しく英語を小学生に教えています!

My Dad

My dad's birthday was last week! Happy Birthday, Daddy!!
So I thought I'd tell you a little bit about my dad.
My dad is tall and has a really, really, really loud voice. I'm a lot like my dad, actually.
Dad was born in North Carolina, but moved around North Carolina and Virginia a lot. My grandmother's favorite story about my dad is when he 'sold' his little sister for a frog.
When Dad was in high school, he played American football and got his teeth knocked out – so now he has two fake teeth. He really enjoyed playing football but when he graduated he quit. In American university playing football is like a part time job (really serious). 
 Dad at my university graduation.大学の卒業式
Anyway, my dad went to Virginia Tech and majored in forestry. Dad loves camping and hiking and fishing and anything about the outdoors. I think Dad might have wanted to become a forest ranger.
But Dad met Mom and fell in love. And Mom wanted a family. So my dad found a job and worked his way up to being a manager in a big company. (Forest rangers don't make much money.)
Then I was born, and then my sister, and then my brother. And Mom and Dad were too busy trying to raise three kids to have many hobbies.
My dad is the best! (Although I think everyone thinks that about their dad.)
I miss him a lot when I'm in Japan. But it makes the times I see him more important.
Dad in Ohori Park with cherry blossoms.大濠公園で
先週はお父さんの誕生日でした!おめでとう、パパ!
そしたら、ちょっとお父さんの紹介を書きます!
お父さんは身長は高くて声が大きいです。多分、私とお父さんはとても似ていると思います。(笑)
お父さんはノースカロライナ州で生まれましたけど、ノースカロライナ州とバージニア州の内で何度も引っ越しをしました。おばあちゃんの一番好きな話はお父さんは小さいときにお父さんが妹をカエルで売ったそうです。
お父さんは高校時代にアメフトをしていたら、前歯を2つ打ち抜きました。なので、今は前歯に2つ差し歯がついています。アメフトを楽しんでましたが、高校を卒業しましたらやめました。アメリカの大学校でアメフトはバイトみたいです。(大学ではみんな真面目にします。)
とにかく、お父さんはバージニア工科大学に行きました。専門は自然学だったので、多分国立自然公園で働きたかったと思います。お父さんはキャンプやハイキングなどの外の活動が大好きですから。
Dad with a flounder he caught.ひらめを釣りました!やった!

でも、お父さんはお母さんと出会って恋に落ちました。そして、お母さんは家族が欲しかったと思います。それで、お父さんもう少しい給料の高い仕事を探しました。そして、大きな会社で働くるになり給料が上がり、やがてマネジャーになりました。
それから、私は生まれました。次に妹、弟が生まれました。そして、お父さんとお母さんは三人の子育てに忙しくなって、趣味などはもてなくなりました。
私のお父さんは最高ですよ!(でも、多分みんなも自分のお父さんがサイコーあと思ってると思うけど!)
私は今、日本に住んでいますから、あまり会いないからちょっと寂しいですね。でも、それから一緒にいるときはもっともっと大切に時間を過ごすようになりました。

Blog Lovin'

Adding my blog to the blog reading site, Blog Lovin'!
<a href="http://www.bloglovin.com/blog/11699979/?claim=c2ndqmh5sr9">Follow here Bloglovin</a>.

ブログ読むサービスを始めて使います!上のリンクでクリックして見てね!